Nessuna traduzione esatta trovata per شكليات جمركية

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo شكليات جمركية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Promedio de los derechos arancelarios NMF para los productos electrónicos y eléctricos en 2004
    الشكل 2- معدل الرسوم الجمركية القائمة على شرط الدولة الأكثر رعاية والسارية على السلع الإلكترونية والكهربائية في عام 2004
  • Los países desarrollados deben eliminar las medidas proteccionistas que, en forma de subsidios, medidas paraarancelarias y estándares arbitrarios, distorsionan y limitan el intercambio comercial, especialmente en el sector agrícola.
    ويجب أن تزيل البلدان المتقدمة النمو التدابير الحمائية التي تتخذ شكل الإعانات، والحواجز غير الجمركية، والمعايير التعسفية التي تشوه وتقيد التبادل التجاري، خاصة في القطاع الزراعي.
  • En el marco de la utilización sistemática de la evaluación de riesgos realizada por la Dirección General de Aduanas, se elaboran perfiles de riesgos de acuerdo con la información reunida, que luego se incorporan al Sistema de Información de Aduanas (SIA) en la forma de instrucciones para que el vista actuario efectúe controles adicionales de los documentos y las mercancías en el contexto de un procedimiento específico.
    وفي إطار الاستخدام المنهجي لتقييم المخاطر الذي تجريه المديرية العامة للجمارك، تحدد ملامح المخاطر على أساس المعلومات المجمعة، التي يتم إدخالها بعد ذلك في نظام المعلومات الجمركية على شكل تعليمات لتوجيه موظف الجمارك إلى تدقيق فحص المستندات والسلع عند القيام بإجراء محدد.
  • En respuesta a una pregunta sobre la relación entre Australia y China, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Australia declaró que “Australia no se encuentra en un estado de hostilidades con la China continental y no considera a ese país enemigo en el sentido técnico y jurídico”, pero subrayó que se aplicarían controles a las importaciones y exportaciones de materiales estratégicos. Si esos controles se aplicaran aumentando los aranceles aduaneros u otros aranceles, entrarían en conflicto con un tratado comercial que mantenían en aquel momento China y Australia y que limitaba absolutamente la imposición restrictiva de aranceles aduaneros y otros aranceles.
    فردا على سؤال بشأن العلاقة بين استراليا والصين، أعلن وزير أستراليا للشؤون الخارجية أن ”أستراليا ليست في حالة حرب مع الصين القارية، ولا تعتبر ذاك البلد بلدا عدوا بالمعنى التقني والقانوني“، لكنه شدد على أن الصادرات والواردات من المواد الاستراتيجية تخضع لقيود، فإذا اتَّخَدَ تنفيذُ هذه القيود شكل زيادة في التعريفات الجمركية أو الرسوم، فإن ذلك يتعارض مع معاهدة التجارة القائمة بين الصين واستراليا في ذاك الوقت، والتي تحد بشكل قطعي من التعريفات والرسوم الجمركية التقييدية.